Los días pacíficos de repente...

Anterior    //    Siguiente


Traducción: Maton456Full
Corrección: Robert

(Versión para publicación web)


----------------------------


Ya pasaron tres días desde la prueba en la isla desierta. En el crucero de lujo que nuestra escuela nos proporcionó, nada con importancia estaba sucediendo, se había establecido una pacífica calma.

Para los estudiantes que todavía están en el apogeo de su juventud, la mayoría perdería su juicio si tuvieran que sobrevivir en una isla como esa.

En el fondo, los chicos somos poco más que bestias carnívoras sexualmente activas. Mientras observábamos a las chicas que estaban perdiendo el tiempo, colectivamente los hombres comenzamos a esperar una experiencia destinada con las chicas.

Este es un lujoso crucero en el que puedes perderte en un mundo de ensueño y olvidarte de todo lo malo. No sería nada extraño si algunos estudiantes se enamoraran aquí.

Además, ya escuché bastantes historias de estudiantes relacionándose entre sí en este crucero y que parejas nuevas se formaban cada dos días.

Desafortunadamente, es poco probable que ese tipo de encuentro me suceda a mí, y continúo pasando el tiempo en soledad. Mi situación es la misma que antes de la prueba en la isla. No. ¿Quizás el entorno a mi alrededor cambió? Aunque fue en contra de mi voluntad, todavía me vi obligado a cambiar mi itinerario original después de ingresar a esta escuela. Inicialmente, elegí ingresar a esta escuela por una razón muy específica.

«Contactar con el exterior hasta la graduación está prohibido». Esa única regla escolar fue la razón por la que entré.

Justo ahora, cierto hombre está tratando de contactarme desde el exterior. Chabashira-sensei fue quien me informó de esto. Además, ella está chantajeándome para que la ayude a llevar la clase a la clase A amenazándome con expulsarme por la fuerza si no obedecía.

Hubiera sido una historia estúpida de lo contrario, pero al carecer del poder para negarme, me vi obligado a aceptarlo. No tengo manera de confirmar la veracidad de sus afirmaciones, así que decidí ir a lo seguro y asumir que era cierto.


Pero no seré chantajeado por ella por siempre. Por ahora, reuniré la información necesaria y, dependiendo de las circunstancias, tendré que dar el primer paso.

Un diablo dulce susurró en la parte posterior de mi cabeza: «Obtenlos antes de que te atrapen».
Eso es todo lo que necesito hacer. Pero ese tipo de pensamiento violento duró solo por un momento, enseguida regresé a mi modo de pensar normalmente pacifista.

«Ojalá tuviera un poder capaz de sacar el eje de la Tierra fuera de equilibrio», pensé.
Si pudiera hacer eso, no habría necesidad de preocuparse por cosas tan triviales. Al decir eso, soñé con vivir algún día en el mundo de Dragon Ball.

Los estudiantes se sintieron incómodos al principio después de que la prueba terminara, pensando que habría algo más. Pero nada pasó. El crucero fue sereno, pacífico y agradable. Casi como si las vacaciones de verano ya estuvieran sobre nosotros.

Naturalmente, los estudiantes cambiaron a un ambiente festivo.
Durante este viaje de dos semanas parece que la última semana no sería más que unas vacaciones continuas y lujosas para los estudiantes.

Los estudiantes estaban especialmente relajados desde que la prueba en la isla finalizó. Y eso no es exactamente algo malo. El hecho de que los estudiantes pudieron mantener la calma durante la prueba en sí es la razón por la que pudimos obtener buenos resultados.

[¿Mmm? ¿Estuviste en tu camarote todo este tiempo?]

Mi compañero, Hirata Yousuke, fue quien me llamó.

[No hay ninguna razón para que salga, después de todo, no tengo a nadie con quien pasar el tiempo.]

[Eso no es verdad, también están Sudou y Horikita.]

De hecho, Sudou y Horikita son personas que técnicamente puedo categorizar como “amigos”. Pero, aun estando categorizado como un “amigo”, hay una jerarquía. Y si se encuentra al final de esa jerarquía, el trato entre amigos seguirá siendo diferente. A veces, cuando la gente sale, solo te invitan a una de cada 10 salidas. Yo soy ese tipo de persona, que existe solo para ser invitado una vez cada 10 de esas salidas.

[Ayanokouji-kun, creo que podrías hacer más amigos si fueras un poco más agresivo.]

Esta persona es un hombre popular que muchos estudiantes aprecian y apoyan considerablemente. En particular, las chicas parecen confiar mucho en él. Él también tiene una novia: Karuizawa. Un hombre tan afortunado y feliz como Hirata nunca entendería el sufrimiento de un solitario tipo como yo.

[Ayanokouji-kun, tu forma de hablar ya es buena, solo necesitas una llave para conversar.]

Él continúa diciéndome eso. No necesito ese tipo de bondad cruel.
No necesito palabras de chicas como «Eeh... parece que podrías ser popular». Porque si les respondo con «Entonces salgan conmigo», dirán «Eso es un poco molesto». Debido a que no pude formar ningún amigo ni tener novia, me vi obligado a pasar el tiempo solo de esta manera. Hirata luego me dice.

[Planeo salir con Karuizawa-san a las 12:30 para almorzar juntos. ¿Te gustaría acompañarnos? Estoy seguro de que será divertido tenerte con nosotros.]

[¿Va solo Karuizawa?]

[No exactamente, hay otras 3 chicas que estarán con nosotros. ¿No te gusta eso?]


Si tengo que admitir la verdad, hace tiempo que quiero hablar un poco con Karuizawa. Pero... no hay necesidad de apresurarse.
Además de que otras chicas nos sigan, será difícil iniciar una conversación con ella y definitivamente no podré animar el almuerzo.

[Tendré que declinar, no creo que me lleve bien con el grupo de Karuizawa después de todo.]

Con la finalización de nuestro 1er semestre, las relaciones entre compañeros de clase ya se han establecido como una piedra.
Es imposible que pueda construir una nueva relación con alguien más en este punto. Ya puedo imaginarme el disgusto de Karuizawa hacia mí.
Hirata se sentó cerca de mí, después de darse cuenta de que no quería iniciar nuevas relaciones con la gente.

[Puedo entender que seas reacio, pero quiero que dependas de mí.]

Finalmente Hirata me dice eso.
Hirata estaba listo para ayudar en cualquier momento y en cualquier lugar con ese agradable rostro. Agradecido, rechazo su oferta con un movimiento de cabeza.

[Solo quedan 10 minutos para el almuerzo, creo que deberías dejarme ahora.]

[No hay necesidad de apresurarse, además creo que es divertido estar contigo así como ahora.]

A primera vista, él puede pensar que simplemente intento sonar como alguien fuerte o poner excusas, pero en realidad estoy bastante satisfecho con mi situación actual.
Por supuesto, cuando vine por primera vez, estaba pensando que sería capaz de hacer 100 amigos y entré con ese tipo de determinación. Pero ese impulso se aplacó rápidamente. Aunque pude volverme amigo de los 3 idiotas, Horikita, Kushida y Sakura.

En general, mi vida social y escolar no está yendo tan mal, puedo estar convencido de eso. Pero el tipo llamado Hirata no pudo dejar que un compañero de clase se revolcara en soledad así.

Hirata procede a preguntar.
 
[Entonces, qué tal si almorzamos solo nosotros dos juntos, ¿estarás feliz con eso?]

Solo éramos nosotros dos en ese momento, con Hirata mirándome fijamente. Parece que insistirá en esto hasta el final.

[Estoy bien con eso, pero debes considerar los sentimientos de Karuizawa.]

[Está bien, puedo comer con Karuizawa-san cuando quiera, pero tengo pocas oportunidades de poder comer contigo, Ayanokouji-kun.]

Una persona amable como Hirata no pudo prestar atención al hecho de que básicamente le estaba pidiendo a otro hombre almorzar.
Rápidamente pensé que quizás él «Batea para el otro lado».
A pesar de su loca popularidad, Hirata siempre fue capaz de mantener su sentido de la racionalidad como hombre, después de todo.

[No quiero que Karuizawa me odie más adelante.]

En un intento de rechazar amablemente su invitación, respondo con eso.
Parece que funcionó apelar a la conciencia de Hirata.

[Está bien, Karuizawa-san no es del tipo que se enojaría contigo por algo así.]

«No, no. Karuizawa definitivamente sí es ese tipo de chica», pensé.
Aunque ella pretenda ser dócil delante de Hirata, definitivamente es del tipo dominante cuando se trata de las otras chicas. Así pues, pensé que tal vez ella no le ha revelado esa faceta a Hirata.

Viéndolo, él casi parecía un amable maestro tratando de ayudar misericordiosamente a los malos alumnos.

[Creo que cancelaré el almuerzo con Karuizawa-san.]

Rápidamente saca su móvil y llama a Karuizawa.
Traté de detenerlo, pero Hirata usa sus manos para cubrir mi mirada y detenerme.

[¿Hay algo que te gustaría comer en particular?]

Me vi obligado a escuchar a Hirata cancelar la cita del almuerzo con Karuizawa.

[Puedo comer cualquier cosa... solo me gustaría evitar las comidas pesadas si es posible.]

El crucero tiene muchos restaurantes. El menú va desde comida chatarra como ramen y hamburguesas hasta algo así como cocina francesa. Como todavía es de día, me gustaría comer alimentos livianos si es posible.

Como pensé, Hirata realmente canceló su cita con Karuizawa por esto. No pude escuchar claramente la voz de Karuizawa a través de la llamada, pero Hirata la acalló por la fuerza y canceló la cita de todos modos.

[¿Realmente te parece bien esto?]

[Por supuesto. Vayamos a cubierta. Si solo son refrigerios, será más fácil comer ahí afuera.]

Hirata abrió la puerta y me sacó de allí.

[Gracias por cooperar durante la prueba en la isla. No puedo agradecerte lo suficiente, Ayanokouji-kun. Incluso me ayudaste a buscar al culpable.]

[No me lo agradezcas. El crédito le pertenece a Horikita. Ella fue la que encontró al culpable que robó la ropa interior.]

[Por supuesto. Eso es cierto, pero aún quiero agradecerte, Ayanokouji-kun, por cooperar conmigo sin reservas.]

Hablando de ropa interior, todavía hay algo que quiero preguntarle. Y mirando a mí alrededor para ver si había gente...

[¿Le devolviste la ropa interior a Karuizawa?]

[Sí, después de todo, Ibuki-san fue la culpable, así que ella fue capaz de aceptarlo sin problemas.]

La ropa interior de la que hablaba se refería al incidente del robo durante la prueba en la isla, donde robaron la ropa interior de una de las chicas, Karuizawa Kei, y rápidamente las cosas se volvieron turbulentas.

Y especialmente porque la ropa interior se encontró en uno de los bolsos de los chicos, la relación entre los chicos y las chicas se volvió bastante tensa.
Pero Hirata logró resolverlo devolviendo la ropa interior y encontrando al culpable.
En cualquier caso, todo acabó bien. Era una situación delicada, así que estaba preocupado por lo que podría haber pasado. Me preocupaba que, incluso si se trataba de Hirata, devolver la ropa interior robada a una chica podría haber resultado mal. El hecho de que él le haya podido devolver sin problemas la ropa interior de una chica podría significar que ya ha subido los escalones para llegar a la adultez.

Desde el ascensor en el crucero hasta la cubierta, los estudiantes parecían estar disfrutando de sus vacaciones de verano en sus ropas favoritas.
Debido a que también había una piscina a bordo, estudiantes masculinos y femeninos usaban trajes de baño y nadaban en la piscina.

Dado que la tensión de la prueba se había deshecho, esto era inevitable. Quizás el deseo rebelde de los estudiantes que fue reprimido durante la prueba de la isla finalmente se liberó, resultando en esta situación.
Esto se vio favorecido por el hecho de que no es necesario pagar ningún punto por el uso de las instalaciones proporcionadas por el crucero, incluidos alimentos y bebidas. Independientemente de sus puntos, las cosas anteriores son todas gratis.
Por supuesto, todavía tendrían que pagar préstamos de trajes de baño y otros equipos de natación, pero aparte de eso, todo lo demás es gratis.

Cuando llegamos al restaurante, ya se habían llenado más de la mitad de los asientos.
Los dos aseguramos rápidamente los asientos vacíos que aún quedaban en el alborotado restaurante.

[Honestamente... tengo algo de lo que me gustaría hablar contigo.]

Mientras yo miraba el menú, la voz de Hirata me habló con disculpas.

[¿Qué es?]

Obviamente, había un motivo oculto. Por eso fue tan insistente en comer conmigo. No me quejo porque, ya que hizo todo lo posible por invitarme, debía haber una razón para ello.

[Puede que no sea el mejor escuchando, pero... ¿Te importaría ir al grano?]

No soy un buen orador ni tampoco bueno escuchando, por eso solicité la versión resumida.

[Me gustaría que seas el mediador entre Horikita-san y yo; creo que Horikita-san será una persona indispensable para la Clase D en el futuro, y me gustaría mucho trabajar con ella.]

Ya veo, así que necesita mi ayuda para eso. Asentí mientras Hirata seguía hablando y se disculpaba.

[Incluso el otro día, fue gracias a los esfuerzos de Horikita-san que la Clase D tuvo una victoria inesperada. La moral de la clase es altísima. Creo que el número de estudiantes a quienes les agrada también ha subido, lo cual es un gran cambio.]

[Supongo que es verdad.]

La chica llamada Horikita Suzune es una estudiante de la clase D que casualmente también fue mi primera amiga aquí.
Pero, aparte de eso, es una persona solitaria y sin amigos. La única habilidad que tiene es la capacidad de ser una estudiante con honores en el sentido académico. Pero su debilidad, a cambio, es que ella es mala en habilidades interpersonales y, a menudo, tiene una actitud exigente que causa dificultades a la hora de socializar.

[Ahora mismo, creo que si ella, yo y todos los demás trabajamos juntos, podríamos subir a la Clase C, la Clase B y finalmente a la Clase A.]

Hirata lo dice con optimismo.
Si hubiera escuchado a otra persona decir esto, la hubiera dejado de lado como un mero sueño imposible. Pero Hirata ya había planteado el tema de Horikita al comienzo del semestre. Desde el principio, debe haber sentido el potencial que tenía Horikita.
No siento ninguna mala voluntad en Hirata. No me importa ayudarlo en este sentido, la tarea en sí es relativamente simple. Pero, aunque pueda unir a Hirata y Horikita, no basta con eso para resolver el problema.

[Pero, aunque cierres la distancia entre Horikita y tú, eso no pasará tan fácilmente; Horikita es esa clase de persona.]

Aunque trate de reparar la relación entre Horikita e Hirata, a ella solo le parecerá una interferencia innecesaria.
Si ella se siente de esa manera, en realidad podría ampliar la brecha entre ella y el resto de la clase como respuesta. Sus interacciones con Kushida al comienzo del primer semestre son una prueba de ese hecho.

[Por supuesto que entiendo ese hecho; Horikita-san no se abrirá ante nadie más que a ti, Ayanokouji-kun. No tengo la intención de forzar este tema, es por eso que me gustaría que seas el puente que conecta mi existencia a Horikita-san.]

Se supone entonces que debo decirle a Horikita lo que él está diciendo. Y viceversa, también necesitaré transmitirle los sentimientos de Horikita sobre el asunto a Hirata.
De hecho, si actúo como el intermediario de Hirata, Horikita no tendría que trabajar junto con el resto de la clase y podremos construir un puente invisible de relaciones cooperativas.

[Es más fácil decirlo que hacerlo, generalmente soy el que sigue a Horikita... para ser más preciso, nunca antes le he dado a Horikita opinión alguna. Si comenzara a dar mi opinión sobre asuntos de repente, parecería extraño.]

[Pero ahora mismo no tengo mejores ideas. Incluso si tuviera que hablar con Horikita-san sobre esto, no tengo la confianza de poder convencerla de que trabaje con nosotros. Este es mi último recurso.]

[¿No es un poco prematuro recurrir a los últimos recursos?]

Ciertamente entiendo ahora su deseo de trabajar junto con Horikita.
Pero si es así, no tiene más remedio que acercarse directamente a Horikita y preguntarle sobre el asunto.
Entiendo que hacer esto podría ser difícil para él, pero trabajar con otros como equipo también es igualmente difícil. Hirata debería haber sido capaz de darse cuenta de algo tan obvio como esto.

Él es quien se preocupa por esta clase, piensa sobre esto y es quien más aprecia los lazos de amistad entre ellos. Pero todavía hay una pregunta sobre él. De vuelta en la isla, parecía casi temer a algo y perderse de vista. Aún recuerdo el extraño comportamiento que Hirata tuvo en la isla. Cuando la unidad de la Clase D se vio comprometida por el incidente, parecía haber estado casi «vacío». Ese comportamiento no fue normal.

Por ahora, ordené sándwiches y algunas bebidas. Comida ligera en general, fácil de comer.
Los estudiantes estaban nadando en la piscina en la cubierta mientras que otros estaban comiendo y todavía estaban en sus trajes de baño.
El ambiente entre los estudiantes parecía ser festivo. Si Ike y Yamauchi estuvieran aquí, estarían babeando más por los trajes de baño de las chicas que por la comida misma. Hirata, por otro lado, no les prestó ninguna atención a las chicas, sino que me miró fijamente.

[Sí, como dijiste, puede que no haya pensado bien en mi plan.]

También es honesto y rápidamente es capaz de reconocer sus propios errores con juicios racionales.
Esa es una de las fortalezas de Hirata. Pero parecía que su deseo de cooperar con Horikita era más fuerte después de todo, ya que no mostraba ninguna señal de renunciar a persuadirme.

[Parece que tendré que volver a pensar en mi enfoque, Horikita-san es del tipo de persona seria. ¿Cómo te las has arreglado para llevarte bien con ella, Ayanokouji-kun?]

Para fortalecer su relación con Horikita, parece que Hirata quiere hacerse amigo de ella primero pidiéndome consejos. Creo que esa es la actitud correcta, y si hay algo que pueda hacer, me gustaría echarle una mano.

[Déjame refutar uno de tus puntos. No es que me lleve bien con Horikita ni nada, parece que ni siquiera me reconoce como amigo.]

[Pero parece que Horikita solo se lleva bien contigo, Ayanokouji-kun.]

Eso me hace especial porque soy el único capaz de llevarme bien con esa persona. O tal vez eso es algo que un hombre que fácilmente puede hacerse amigo de 40 personas está diciendo debido a la frustración que siente por no poder hacerse amigo de esta persona en particular.

[No seas tan impaciente, acabamos de terminar el primer semestre, ¿sabes?]

La cohesión de la clase está directamente relacionada con el tiempo que pasamos juntos. O en algunos casos, cuando repentinamente enfrentan condiciones difíciles, como durante la prueba en la isla. Por supuesto, puedes forzar la cohesión en la clase actuando frente a tus compañeros de clase, pero ese tipo de cohesión es muy frágil y se desmorona fácilmente.

[También debería agregar que Horikita no es del tipo que hace amigos fácilmente.]

Lo dije simplemente para que Hirata pudiera entender eso más rápido.

[... Eso podría ser cierto.]

Tal vez él podría haber sido impaciente en ese sentido, pero su rostro mostró una reacción.

[Admito que no estaba pensando en sus sentimientos sino en mi propio deseo de cooperación.]

Dijo Hirata con una sonrisa mientras asentía.
Estoy seguro de que ahora lo entiende.

[Lo siento, te invité a salir aquí solo para escuchar mi egoísta petición, ¿comemos?]

Tal vez él también lo notó, pero después de un rato, Hirata también se dio cuenta de que alguien se acercaba y me miró con cara avergonzada.

[Ah... así que después de todo estabas aquí, Hirata-kun. ¡Vamos a almorzar juntos!]

Una voz feliz nos llamó. Era Karuizawa quien se nos acercaba.

[Mmm... Karuizawa-san, estoy seguro de que te llamé hace un momento para decirte acerca de cancelar el almuerzo, pero…]

Hirata estaba desatinando con sus palabras. Aun así, Karuizawa y sus amigas halaron otra mesa y la juntaron con la nuestra, mientras Karuizawa me saca rápidamente del grupo.
El almuerzo de repente se volvió bastante ruidoso y, por supuesto, tengo problemas para socializar. Pero no necesito preocuparme. Ya estoy acostumbrado a situaciones como esta.
En este caso, necesitaré usar mi habilidad especial: «Escapar rápidamente de la escena».

Recogí mi comida y silenciosamente me fui.
Mis ojos se encontraron con los de Hirata por un momento, pero pronto estuvo rodeado de Karuizawa y las otras chicas y ya no pude verlo. Creo que esa es una de las desventajas de hacer demasiados amigos.

Pierdes el tiempo que puedes gastar en ti mismo al tener que gastarlo en otros. Aunque Hirata tenga algún problema personal en el que necesite consultar a alguien, estoy seguro de que no puede pedirle consejos a Karuizawa, así que él tendrá que guardárselo.


----------------------------


Habiendo dejado a Hirata con Karuizawa decidí volver a mi camarote, ya que no tenía a nadie con quién hablar o salir.
Use las escaleras en lugar del ascensor para volver al tercer piso del barco donde estaba mi camarote. Noté que había manchas húmedas en el piso. No era solo frente a mi camarote, las manchas húmedas estaban por todo el corredor. Caminé siguiendo las manchas, y entonces noté un hombre caminando con elegancia por el corredor usando nada más que un traje de baño. Toda la parte superior del cuerpo estaba desnuda.

[¡S-señor, es un problema para nosotros si camina por el corredor mientras usted aún está mojado!]

Alguien del personal, notando la situación alarmante, se apresura a hablar con el hombre. El empleado ya llevaba una toalla en las manos, como si siempre la hubiera estado llevando en situaciones como ésta.


[Ja ja ja ja, parece que me has encontrado.]

[Sí, señor. Esta es la cuarta vez que lo encuentro así. Ya se lo dije muchas veces, pero por favor séquese antes de volver al barco. Hacer algo como esto incomodará enormemente a los demás huéspedes.]

Así que debido a eso el empleado había preparado la toalla con anticipación, él ya lo había visto hacer esto muchas veces.

[Hice un voto de nunca secar mi cuerpo.]

Dijo Kouenji mientras las gotas de agua caían de todo su cuerpo. De repente, dejó de caminar.

[¿Tienes papel y un bolígrafo?]

Mirando al empleado, Kouenji preguntó.

[¿Eh?... tengo un cuaderno y bolígrafo.]

Rápidamente el empleado le contestó sin entender exactamente adónde iba con esto mientras sacaba torpemente un bolígrafo y su cuaderno.

[¿Sabes que la firma de una celebridad inesperadamente puede tener un precio elevado, alcanzando a veces un valor de decenas de millones en el extranjero?]

Kouenji se lo dijo al empleado.

[¿Y... y qué con eso?]

El empleado le preguntó a Kouenji en respuesta. 
Cuando Kouenji terminó de escribir algo en el bloc de notas con el bolígrafo, rápidamente se lo devolvió al empleado.
Yo estaba lejos, así que no podía ver bien, pero parece que había escrito su nombre «Kouenji Rokusuke» en el cuaderno.

[¿Qué es esto?]

[¿No es obvio? Es una firma. «Una firma». Aunque está escrito en cuaderno tan barato, en el futuro definitivamente tendrá un valor tremendo. Te daré esto como regalo. Acéptalo con gratitud.]

Parece que Kouenji no es tan malo después de todo, dio su firma al empleado con la esperanza de que le sirva para expresar su gratitud. Pero dudo que sea de gran utilidad para el empleado, seguramente sólo haya sido un desperdicio de papel y tinta.

[No me mires con esa cara de tonto, soy el hombre que llevará el futuro de Japón sobre sus espaldas. Como agradecimiento por ayudarme, les permitiré trabajar en un barco de lujo mucho más grande. Uno tan grande que éste parecería un barco de plebeyos.]

Personalmente pensé que preferiría que el barco no fuera muy grande y corriera el riesgo de hundirse como el Titanic. Sin embargo, Kouenji parecía reírse satisfactoriamente. El empleado parecía haber perdido la determinación de detener a este hombre y solo miraba con desánimo al ahora suelo mojado.

Hay rumores de que los compañeros de clase evitan activamente a Kouenji debido a su egoísta personalidad. Parece que varios de mis propios compañeros de clase ya han experimentado lo que este empleado acababa de experimentar.
Estoy seguro de que si Hirata estuviera en mi lugar, se aseguraría de llamar a Kouenji aunque lo dejaran a un lado como a este empleado. Pero el hombre llamado Kouenji es como veneno, y los que interactúen con él, sean amigos o enemigos, sufrirán por ello. Para evitar tal problema, simplemente y en silencio pasé junto a los dos.

[Oh. ¿No es Ayanokouji-boy? Qué coincidencia.]

Kouenji de repente dice mi nombre.
Al escuchar inesperadamente mi nombre de esa manera, miré hacia atrás para ver al empleado sonriendo felizmente como si dijera «Por fin soy libre», ya que el blanco de los caprichos de Kouenji se había trasladado de él a mí.
De hecho, Kouenji parecía pertenecer a una especie alienígena violenta que devoraría avariciosamente todas las especies nativas de un río.

[¿Tienes algo que tratar conmigo?]

Le pregunto tranquilamente.

[No, no. Nada de eso. Simplemente te estoy llamando como compañero de clase. Después de todo, resulta que también eres mi compañero de camarote.]

Luego sacudió su pelo y, casi como una escopeta, gotas de agua volaron de su cabello y aterrizaron sobre mi cara y mi uniforme.
Por supuesto Kouenji parecía estar tan concentrado en sí mismo que ni siquiera se dio cuenta de mi problema.

[Entonces si me disculpan…]

El empleado, que antes solo estaba viendo el espectáculo, dijo eso rápidamente y se alejó, claramente no muy dispuesto a involucrarse más en este asunto. Por supuesto, yo tampoco deseo estar a solas con Kouenji en una situación como esta.

[¿De qué estabas hablando con Kouenji?]

Le pregunté rápidamente. Por un momento, el empleado pareció estar un poco enfadado porque se le negara la oportunidad de escapar de Kouenji, pero me contestó obedientemente.

[Parecía que estaba mojado, así que pensé en darle una toalla… pero creo que los moleste a los dos, disculpen.]

Al decir eso, salió corriendo de la escena.

[Ya veo, ¿entonces estaba intentando cuidarme?]

[S-sí. Parece que así era.]

De alguna manera logré sacarme de encima a Kouenji y volví a mí camarote.

«Aun así, qué coincidencia. Encontrarme con Kouenji volviendo hacia acá». Sin embargo, a pesar de que era incómodo, supongo que iba a suceder tarde o temprano considerando la problemática falta de espacio que se estaba acumulando en este barco.
Deseando evitar otro encuentro incómodo, opté por girar a la derecha en vez de a la izquierda y decidí volver a mi camarote en otra ocasión. Hirata y Yukimura, quienes también comparten el mismo camarote que yo, deberían volver pronto.

En lugar de ello, me dirigí a la guía cercana en la que se ilustraba el mapa del buque de una manera clara y comprensible, describiendo las diversas rutas de escape en caso de emergencia.

Mientras caminaba desanimadamente por los pasillos en el área del segundo piso, parecía que no había muchos estudiantes aquí en este momento. Entonces el teléfono en mi bolsillo vibró. Lo saqué para ver que tenía correo. Cierta chica me había llamado. Como no tenía nada mejor que hacer en ese momento decidí aceptar y me dirigí a encontrarnos.

[Hah... hah... hah...]

Cuando me acerqué a la chica que me envió el mensaje, Sakura, pude escuchar los suspiros ansiosos que salían de su boca.

[¿Qué pasa?]

[¡Waaah! ¿A-Ayanokouji-kun?]

Parecía haber sorprendido a Sakura, ya que rápidamente entró en pánico y dijo mi nombre con una voz sorprendida.


[Perdón por sorprenderte.]

[N-no... y-yo solo estaba un poco nerviosa.]

«Si ella está tan nerviosa por encontrarse con un mero amigo como yo, su vida debe ser bastante dura», pensé.

[Ayanokouji-kun, tus compañeros de camarote son Hirata-kun, Yukimura-kun y Kouenji-kun... ¿verdad?]

[Sí, ¿eso es algo importante?]

Me sorprendió escucharla preguntar tal cosa.

[Mmm... sobre eso... Estaba un poco preocupada por la gente con la que estoy compartiendo mi camarote...]

Dejó su frase a medias.
Parece que Sakura no se lleva muy bien con sus compañeras, ya que en primer lugar nunca fue buena socializando.
Al ver su expresión de preocupación, puedo entender la gravedad de sus problemas.

[¿Te preocupa que no puedas llevarte bien con ellas?]

[No estoy segura. Siento que quiero ser amiga de ellas. Pero hay una parte de mí que también quiere estar sola. No tengo esperanza, ¿no?]

Su voz se apagó débilmente, pero a menos que sepa con quién comparte Sakura su camarote, no puedo darle ningún consejo adecuado en la etapa actual.

[Entonces, ¿quiénes son tus compañeras de camarote?]

[... Son Shinohara-san, Ichihashi-san y Maezono-san.]

Ella respondió con una voz abatida mientras me daba los nombres de sus compañeras de camarote. A diferencia de Sakura, son chicas con personalidades muy fuertes y distintas.

Hablando de Shinohara, ella es una chica que es amiga íntima de mi compañera de clase Karuizawa. Es una chica testaruda que con frecuencia pelea con los chicos y no se contiene frente a las personas que no le gustan. No creo que ella tenga nada en contra de Sakura, pero dudo que tenga muchas ganas de ser su amiga.
Ichihashi suele ser más madura, pero todavía tiene una actitud un tanto obstinada de vez en cuando, como Shinohara.
No sé mucho sobre Maezono, pero definitivamente parece tener una actitud algo mala y ciertamente me dejó una mala impresión.

Para Sakura, esto debe ser como ser arrojado a una cueva infestada de leones
Quería acariciar su cabeza para animarla un poco.

[Pero, ¿por qué pedirme ayuda a mí en particular?]

[... Ayanokouji-kun, pensé que tú... podrías darme algunos buenos consejos.]

Parece que ella está dependiendo bastante de mí, pero rápidamente se disculpó por ello.

[L-lo siento, Ayanokouji-kun. También debes estar ocupado, disculpa por depender de ti de esta manera.]

[No hay problema, no me importa que me pidan consejos, pero tengo dudas sobre mi capacidad para ayudarte.]

Lamentablemente, apenas conozco a las chicas que Sakura acaba de nombrar, así que probablemente no sea de mucha ayuda para ella.
Mientras pensaba en mi respuesta, la puerta de la habitación se abrió.

[Oh. Son ustedes, Ayanokouji-kun y Sakura-san. ¿Qué están haciendo ustedes dos acá?]


Fue otra de mis compañeras de clase, Kushida Kikyou, quien entró al salón de invitados y nos saludó.
La expresión previamente brillante de Sakura se oscureció rápidamente y la atmósfera se volvió incómoda.
Aunque Kushida claramente no estaba al tanto, la usualmente antisocial Sakura rechazó su presencia y se retrajo a sí misma.
Por supuesto, Kushida siguió hablando sin preocuparse en lo más mínimo.

[Está bien, no voy a molestarlos. De todos modos estaba en camino de encontrarme con algunos amigos.]

[M-me iré entonces.]

Sakura me dijo débilmente.
Aunque Kushida estaba tratando de excusarse, Sakura se levantó y corrió hacia fuera de la habitación.

[Lo siento. ¿Quizás llegué en un mal momento? ¿No debería haberlos llamado?]

Kushida intentó disculparse conmigo.
Pensé que no había necesidad de tales disculpas, Sakura es naturalmente mala socializando así de todas formas.

[De todos modos, no volví a hablar contigo desde que volví al barco, Kushida. Después de todo, saliste con muchos amigos.]

Kushida es la ídol de la clase. Naturalmente ella es la chica más popular.
Ella realmente estaba haciendo honor a sus palabras de querer ser amiga de todos, con la excepción de algunos solitarios como Sakura.

[Hoy salgo con la Clase C, ¿quieres venir conmigo, Ayanokouji-kun?]

[Eeh... ¿puedo unirme?]

[¿Vas a venir?]

Ella sonaba sorprendida. «Esto se perfila como un mal día», pensé.
Kushida parecía algo desconcertada por mi respuesta.
Rápidamente pensé que necesitaba rechazar esta invitación.

[Estoy bromeando, sabes que no soy del tipo que pasa el tiempo así.]

[Mmm... Me sorprendió un poco, Ayanokouji-kun, eres muy gracioso.]

[¿E-en serio?]

No creo que esos fueran sus pensamientos reales, sus verdaderos pensamientos definitivamente serían mucho más espantosos que eso.

[Entonces me voy.]

Justo cuando dijo eso, el teléfono de Kushida y el mío vibraron al mismo tiempo.
Incluso en modo silencioso, el tono todavía sonaba claramente; deben ser instrucciones importantes enviadas por la escuela a todos los estudiantes.

[Me pregunto qué es.]

Ella murmuró. A pesar de las diversas instrucciones que recibimos después de comenzar la escuela, esta es la primera vez que nos contactaron de esta manera.
Durante estas vacaciones de verano esta es la primera vez que recibo instrucciones como esta. Al mismo tiempo, un anuncio comenzó en los altavoces del barco.

[Este es un anuncio para todos los estudiantes, tendrían que haber recibido un correo antes en sus teléfonos. Verifiquen el contenido del correo y sigan de cerca esas instrucciones. Si no recibieron el correo, comuníquense con el miembro de la facultad disponible más cercano. Esto es un anuncio muy importante, así que por favor asegúrense de no perderlo. Repito...]

La voz repitió el mensaje.

[... Es el correo que recibimos ahora mismo, ¿verdad?]

[Probablemente.]

Después de todo, el mensaje de la escuela llegó a nuestros teléfonos al mismo tiempo.
Lo siguiente estaba escrito en el correo de mi teléfono:
«Una prueba especial comenzará pronto. Reúnase a la hora designada en las habitaciones designadas. Los estudiantes que lleguen más de 10 minutos tarde a la reunión recibirán una penalización. Vaya a la habitación 204 en el segundo piso antes de las 18:00 de hoy. Solo quedan 20 minutos hasta entonces, lávese las manos y mantenga su teléfono en modo silencioso o apáguelo por completo».

Entonces será un «examen especial» Esto no va a ser como los exámenes en papel que recibimos ni una prueba de aptitud física.
Al igual que la prueba de la isla, esto es algo que las escuelas normales no harían. Solo nuestra escuela nos pondría a prueba de esa manera. Nada más sobre el examen fue escrito.
¿Es algo que podemos inferir del correo o todavía no se conoce el examen? De cualquier manera, solo hay una forma de averiguarlo.
El punto de encuentro parece ser la sala 204 a las 18:00. Solo faltan 20 minutos.

[¿Puedo ver tu correo?]

Kushida me pregunta. Se lo enseño.
Ella también me muestra su mensaje, pero a pesar de que la estructura básica es la misma, el punto de reunión para ella era dos habitaciones más abajo de la mía y el tiempo de reunión era a las 20:40 en lugar de a las 18:00.

[Me pregunto por qué nos darán instrucciones tan extrañas.]

[... Ni idea.]

Lo único cierto en mi mente era que tenía un mal presentimiento sobre esto.
Nunca esperé que nuestro crucero tuviera este tipo de examen establecido, pero parece ser una realidad. Nos dan rienda suelta para perseguir cines, locales de fiesta y restaurantes buffet, todo por nuestra propia voluntad. Traté de rememorar todo eso para tratar de adivinar el contenido de este misterioso examen.
Desafortunadamente, no pude encontrar ninguna pista. Rápidamente le envié un mensaje por correo a Horikita y ella me respondió casi al instante.

A: ¿Recibiste un correo de la escuela en este momento?
H: Sí.
A: Me designaron reunirme a las 18:00. ¿Y tú?
H: El mío es a las 20:40. Parece que nuestros horarios de reunión están asignados de manera diferente.
A: Ya veo. A las 20:40 ¿mmm?

La misma hora de la reunión que Kushida. Me pregunté brevemente si iban a dividir a los chicos y las chicas.
Pero eso no puede ser, me dijeron en mi correo que el examen comienza a las 18:00.

H: Tengo curiosidad sobre esta diferencia en los horarios de inicio, esto podría dar lugar a una sensación de injusticia entre los estudiantes de diferentes grupos.
A: No puedo decirlo con seguridad en este punto.

Enviamos mensajes de ida y vuelta, pero pronto llegó un mensaje de Horikita.

H: Hay cosas de las que me gustaría hablar más adelante, pero no hay tiempo por lo que parece, ya que el tiempo de tu reunión es más temprano. Por favor, asegúrate de informarme.
A: Entendido.

Después apagué mi teléfono.

[¿Ayanokouji-kun?]

Mientras estaba concentrado en conversar con Horikita, Kushida me miraba como preguntándome qué sucede. Pensé brevemente si debería decirle a Kushida acerca de la misma hora de reunión que Horikita, pero sería una molestia hacerlo.
Decidí esperar y ver cómo se desarrollaban las cosas. No debería ser demasiado tarde, incluso si actúo después de obtener más información.


----------------------------


Recibí un correo de la escuela que me daba el punto de encuentro designado y la ubicación. 5 minutos antes de la hora designada, llegué a mi destino. Habitación 204 en el segundo piso.

Los estudiantes en el pasillo estaban arrastrando los pies a sus habitaciones asignadas respectivamente. No pude identificar a todos y cada uno de ellos, pero los estudiantes pasaron de un lado a otro y entraron a aquellas habitaciones.

[Estudiantes de otras clases, ¿eh?]

Me preguntaba en voz alta. Al principio pensé en esperar fuera de la habitación, pero después de pensar de nuevo, creí que la reunión ya podría haber empezado adentro sin mí, así que me apresuré hacia la habitación.
Toque y recibí una rápida respuesta.

[Entra.]

Aparentemente me habían dado permiso para ingresar, luego entré a la habitación.
Ahí vi al maestro Mashima-sensei, de la Clase A, sentado en una silla.
También había dos estudiantes masculinos sentados delante de Mashima-sensei. Ambos eran de la Clase D y personas que reconocía.

[Ahh. Entonces uno de los 2 restantes de nuestro grupo es Ayanokouji-dono. ¡Kopo!]

El estudiante que finalizó esa declaración con esa extraña onomatopeya no fue otro más que Sotomura. Un chico geek de nuestra clase que es tan otaku como parece.
Una persona familiarizada con la maquinaria y la historia, así como otras cosas triviales, aunque inesperadamente es bastante malo en la comunicación.

[¿No es extraño, Ayanokouji?]

El que me hizo esa pregunta fue el que estaba sentado junto a Sotomura, llamado Yukimura.
Sotomura y Yukimura.
Nunca noté realmente la relación entre ellos. Mirando hacia atrás me pregunté cómo comenzó su particular amistad.

[¿Qué estás haciendo? Siéntate.]

Mashima-sensei nos ordenó sentarnos.
Me quedé sentado en silencio junto a Yukimura, quien estaba sentado junto a Sotomura.
La extraña cosa que me preocupó ligeramente fue que había otra silla junto a mí que todavía estaba vacía.
Parece ser que nos pusieron en grupos de cuatro estudiantes de la misma clase con un maestro que nos supervisaba.

[Hay una persona más que se unirá a nosotros; antes de empezar, esperaremos en silencio a que llegue.]

A juzgar por el tono con el que Mashima-sensei nos dijo esto, que esta persona llegue tarde no es un gran problema, aunque tengamos que esperar.
Por supuesto, para garantizar la equidad para todos los estudiantes, tiene sentido darnos la explicación del examen cuando todos los miembros del grupo estén reunidos.

Independientemente de si se trata de un examen escrito o de sobrevivir en una isla desierta, sigue siendo lo mismo, sin embargo, este examen parece que tendrá lugar en esta pequeña sala.
«¿Cuál es el significado de esto?», me pregunté. O tal vez me estoy preocupando demasiado por esto.
En cualquier caso, obtendré mis respuestas tan pronto como llegue el último miembro de nuestro grupo. Sentado en la silla, pensé que no había necesidad de más conversación hasta entonces. Esperando a nuestro último miembro, un pesado silencio cayó sobre nosotros.

Ya era la hora programada, así que personalmente me gustaría que nuestro último miembro aparezca lo más rápido posible. El tictac del reloj era el único sonido que llenaba la habitación. Pronto, la manecilla del reloj dio las 18:00 y Mashima-sensei miró el reloj una sola vez antes de que alguien llamara a la puerta.
Como en mi caso, el maestro le dijo a la persona que ingresara.

[Disculpe.]

Se escuchó una voz cuando el último miembro de nuestro grupo se unió por fin a nosotros. Fue Karuizawa Kei quien entró a la habitación y se sentó en la silla a mi lado.

[Eeeh... ¿por qué están Yukimura-kun y los otros acá?]

Preguntó Karuizawa. Eso es lo que también me gustaría saber. Me sentí un poco avergonzado en este punto. Sotomura no estaba pensando en la situación en absoluto, pero Yukimura parecía un poco intrigado.

[Pensé que el correo decía a los estudiantes que todos fueran puntuales, llegas tarde.]

Mashima-sensei reprendió a Karuizawa.

[Lo siento.]


Karuizawa le respondió brevemente. Ella parecía insatisfecha con las palabras de Mashima-sensei y nuestra existencia en general. Mis ojos se encontraron con los de Karuizawa por un momento y ella rápidamente tomó su silla y la colocó a cierta distancia de nosotros.
Aunque solo aumento 1 mm la distancia entre nosotros, me sentí un poco deprimido de que ella odiaba la idea de estar cerca de mí.

[Sotomura, Yukimura, Ayanokouji y Karuizawa. Ahora explicaré el contenido de la prueba especial.]

Mashima-sensei nos dijo eso. Pude adivinar un poco que este sería el caso por el correo que recibimos, pero sentí cierta curiosidad sobre cuál sería el examen en sí. La composición del equipo de 4 estudiantes y 1 maestro todavía me confundía.
Tuve una sensación problemática con respecto a este examen.

[Ok, espera un minuto. No entiendo cuál es el significado de esto, ¿qué quieres decir con explicar el examen? El examen ya terminó, ¿no? ¿Y qué hacen estas personas acá? ¿No es extraño?]

Karuizawa inmediatamente lanzó un aluvión de preguntas hacia Mashima-sensei.
Me preguntaba si no podría callarse por un tiempo. Y también me pregunté si ella se había molestado en leer el correo correctamente antes de venir acá.

[No voy a responder más preguntas en esta etapa, así que escucha en silencio.]

Mashima-sensei respondió inmediatamente a Karuizawa de esa manera mientras la miraba severamente. Obviamente, los profesores de la facultad no tenían la intención de responder tales preguntas en este punto. Mashima-sensei es visto como un maestro frío y estricto por los estudiantes, parece que eso también es verdad. Chabashira-sensei era el tipo de maestra indulgente que enseñaba con calma.
Por otro lado, parece que Mashima-sensei siempre es decisivo y plano en su tono.

[En este examen especial, todos los estudiantes de 1er año se dividirán en grupos según sus signos del zodíaco y la totalidad del examen se llevará a cabo en grupos de estudiantes que comparten el mismo signo del zodíaco como ustedes cuatro reunidos aquí. El propósito de la prueba es evaluar su «capacidad de pensamiento»]

Mashima-sensei comenzó a explicar. Entonces, según los signos del zodíaco, ¿eh? Así que se formarán 12 grupos de todos los estudiantes de 1er año. Por lo tanto, la clase D misma se dividirá en 3 grupos y se agregará a la combinación de las otras clases para formar los 12 grupos necesarios para cada signo del zodíaco.
Pensé en eso. ¿Y qué querían decir con «capacidad de pensamiento»? Si lo interpreto literalmente significaría que estarían probando nuestra habilidad para pensar.

[¿Qué quieres decir con «capacidad de pensamiento»?]

Karuizawa, a quien solo le pidieron que se quedara callada, comenzó a hacer preguntas de nuevo. Debe haber sido por reflejo, pero parece que no escuchará las palabras de Mashima-sensei.

[Ya te dije que no responderé preguntas.]

Mashima-sensei le dijo severamente otra vez.
Incluso Karuizawa parecía entender la gravedad de la situación mientras se quedaba callada. Por supuesto, la miré y parecía tener una expresión de insatisfacción en su rostro. Pero elegí callarme y escuchar.
Yukimura y Sotomura también parecían tomarse la situación muy en serio, ya que también estaban escuchando intensamente a Mashima-sensei.

[Hay tres atributos requeridos que las personas que funcionan bien en la sociedad deben dominar: acción, pensamiento y trabajo en equipo. Estas habilidades son necesarias para que todos puedan convertirse en adultos exitosos. La última prueba en la isla enfatizó bastante el trabajo en equipo, sin embargo, esta enfatizará su pensamiento. La capacidad de pensar críticamente, analizar la situación actual y resolver el problema se pondrá a prueba en este examen. La capacidad de trabajar creativamente con imaginación y trabajar con determinación para resolver el problema, esos rasgos serán vitales para esta tarea.]

Mashima-sensei explicó la esencia general del examen para nosotros.
Por supuesto, todavía tenía varias preguntas con respecto a este examen que quisiera hacerle. Muchos aspectos del examen son aún inexplicables y poco claros para mí.

[Por lo tanto, este examen se realizará con 12 grupos divididos según sus signos del zodíaco y el examen se realizará en esas condiciones. ¿Hay alguna pregunta?]

[No entiendo en absoluto, explíquelo de una manera más clara, Mashima-sensei. Entiendo el hecho de que estamos divididos en 12 grupos, ¿pero por qué diablos estoy con estos tipos? ¿Dónde está Hirata-kun? ¿Dónde están las otras chicas? Todavía no entiendo el examen de todos modos.]

Karuizawa nuevamente comenzó a preguntar.
Al menos se abstuvo de dirigirse a Mashima-sensei sin rodeos y agregó los honoríficos al final, sin importar cuán poco entusiasta sea. Sin embargo, creo que las quejas de Karuizawa tienen algún mérito.

El contenido del examen sigue siendo en gran parte un misterio y mucha de la información que recibimos es ambigua y se puede interpretar de múltiples maneras.
Si nuestra clase realmente está dividida en 3 grupos, debería haber al menos entre 12 y 15 personas en esta sala y no solo 4. Tal vez sea por el tamaño de esta sala y hay más grupos que solo 12. Me pregunté en silencio.
No. Debería haber habitaciones en este barco lo suficientemente grandes como para contener a tantos estudiantes, pero esta habitación pequeña fue elegida particularmente.
Eso significa que a pesar de que estábamos divididos según nuestros signos del zodíaco, ¿debe haber más grupos que solo 12?

[En primer lugar, las cuatro personas de aquí en adelante se considerarán parte del mismo grupo para el resto del examen. También hay otras salas con otros estudiantes, recibiendo la misma explicación que están recibiendo ahora. Algunos de ellos podrían convertirse luego en parte de su equipo.]

Mashima-sensei continuó.
¿Estudiantes que más tarde podrían estar en el mismo equipo que nosotros? Solo somos cuatro en esta sala en este momento.
Quizás los miembros restantes están divididos en varias salas muy parecidas a esta y... ¿el propósito del examen es formar aliados entre diferentes grupos de estudiantes? Me preguntaba mientras Mashima-sensei continuaba la explicación.

[Si ese es el caso, ¿por qué no reúnes a todos los miembros acá y lo explicas todo de una vez? Además, ¿por qué estos tres chicos están en el mismo equipo que yo? ¿Por qué tengo que unirme a estos tres desagradables chicos? Honestamente, no me gusta esta situación. Preferiría estar con Hirata-kun.]

Karuizawa continuó describiendo sus deseos egoístas, pero parece que la paciencia de Yukimura se agotó. 

[Cállate por un momento y escucha, ¿te parece? Parece que el examen ya comenzó. Si dices cosas egoístas como esa y nuestro equipo recibe una evaluación negativa, ¿te responsabilizarás de ello? Incluso en la isla, eras un eslabón débil en la cadena que retenía la clase. Ya no detengas más a la clase.]

Yukimura le dio una fría lección a Karuizawa.

[¿Eh? ¿Cuándo demonios retuve a la clase, eh? Realmente me estás haciendo enojar.]

Karuizawa le replicó a Yukimura.
La visión de los dos discutiendo nos abrumaba a mí y a Sotomura y ambos nos quedamos en silencio.

Yo intervine rápidamente.
 
[Ustedes dos cálmense, primero Yukimura, tus preocupaciones son infundadas. El examen todavía no ha comenzado en serio y, como tal, nada negativo le sucederá a nuestro equipo. Además, este examen no tiene que ver con tu actitud, en primer lugar no se te puntuará en ese aspecto.]

[¿Ves? Ahora lo entiendes, ¿verdad?]

Karuizawa miró orgullosamente a Yukimura como si fuera su victoria.
Por otro lado, Yukimura me miró con decepción por elegir el lado de Karuizawa. Pero, sabes Yukimura, no tuve más remedio que intervenir, pensé en silencio.

[Sin embargo, Karuizawa, también necesitas cambiar tu actitud hacia los profesores, ¿sabes? Si sigues así, podría ser una mancha en tus registros académicos y entiendes que eso no es algo bueno ¿no?]

Reprendo suavemente a Karuizawa.
Esta vez, Yukimura se frota la nariz mientras se ríe de Karuizawa. Mashima-sensei nos miraba como si fuéramos un grupo de niños de primaria discutiendo entre sí.

[Miren, el hecho de que ustedes cuatro estén en un grupo no puede ser anulado sin importar nada. Así que si quieren obtener buenos resultados, asegúrense de llevarse bien.]

Mashima-sensei nos regaña.

[Ahh... esto apesta. No puedo tratar con estos tres tipos. ¡Yo quería a Hirata-kun!]

Karuizawa se queja nuevamente.

[Eeh... pero si los tres trabajamos juntos y combinamos nuestros ingenios, podríamos ser tan buenos como Hirata-dono y formar un equipo ideal para ti.]

Sotomura interviene.

[Eh, qué molesto. Aunque haya 100 o 200 copias de ustedes, todavía no serían tan buenos como un cabello de Hirata-kun.]

Karuizawa replicó bruscamente.
No me importa particularmente lo que Karuizawa piense de nosotros, pero pensé que decir algo así delante de mí sigue siendo perjudicial. Dado que Karuizawa está saliendo con Hirata, creo que esto no podía ser evitado una vez que ella se separara de él.

[Llamaré a Hirata-kun y hablaré con él.]

Karuizawa dice, mientras nos dio un vistazo y suspiraba con disgusto. Pensé en mi interior que ella iba a ser una compañera problemática. Lo más probable es que Yukimura haya pensado lo mismo que yo.

[Si no hay más preguntas, continuaré con mi explicación.]

Afirmó Mashima-sensei.

[Sí, sí. Lo entiendo. Pero, ¿por qué nosotros cuatro somos los únicos que recibimos esta explicación? Usted dijo que habrá más miembros más adelante, ¿por qué no solo dar la explicación cuando estemos todos reunidos? Si esto es algún tipo de truco o acoso a estudiantes, entonces, en serio, quiero que lo detenga.]

Karuizawa le devolvió el fuego rápidamente.

[No es necesario que te preocupes por el pequeño número de nuestro grupo, si eso es lo que te preocupa, esto no es un truco ni un acoso. No se trata de una sola clase dividida en grupos, sino de 3 a 5 personas de cada clase divididas en grupos. Corremos el riesgo de confundir a los estudiantes si no se explica el examen por adelantado.]

Mashima-sensei terminó por explicar ese detalle. «Así que esa es la razón por la que este pequeño número se reunió en esta sala», pensé.
Los otros tres no parecen haber entendido la explicación de Mashima-sensei y estaban reflexionando en silencio. Naturalmente, tampoco es como si pudiera entenderlo al instante. El tictac del reloj una vez más llenó la habitación ahora silenciosa.

[E-espera un minuto. ¿Qué quieres decir con que vamos formar un equipo con grupos de otras clases? Esto es cada vez más y más difícil de entender. ¿No se supone que las demás clases son el enemigo?]

Preguntó Karuizawa confundida.

[Estoy de acuerdo con Karuizawa, sensei. Hasta ahora solo estuvimos compitiendo contra las demás clases. Es difícil aceptar que de repente debamos abandonar todo eso y hacer equipo con ellos.]

Puedo entender las preocupaciones de Karuizawa y los demás, pero no es como si los estudiantes tuviéramos el derecho a elegir, las reglas las determina la escuela después de todo.

[No pienses de esa manera, Yukimura; tu vida en la escuela secundaria acaba de comenzar. No siempre pienses en competir y reflexiona un poco más sobre el futuro.]

Mashima-sensei le reprochó a Yukimura.

[Lo siento.]

[En este momento no necesitas pensar en «entender» sino simplemente «pensar». El grupo al que te asignan es el signo del zodíaco (Conejo). Acá está la lista de todos los miembros asignados a este zodíaco. Es necesario que devuelvan la lista cuando salgan de la sala, así que no duden en memorizar la lista si lo desean.]

Mashima-sensei continúo explicando.
La hoja de papel de tamaño postal se pasó entre nosotros cuatro.
Había escrito el nombre del grupo (Conejo) y los nombres de los 14 estudiantes asignados a este zodíaco.
Y, al igual que Mashima-sensei dijo, aparte de nosotros cuatro, los estudiantes restantes de este grupo zodiacal pertenecían a las clases A, B y C.

La lista era la siguiente:

Clase A: Takemoto Shigeru, Machida Kouji, Morishige Takuro.

Clase B: Ichinose Honami, Hamaguchi Tetsuya, Beppu Ryouta.

Clase C: Ibuki Mio, Manabe Shiho, Yabu Nanami, Yamashita Saki.

Clase D: Ayanokouji Kiyotaka, Karuizawa Kei, Sotomura Hideo, Yukimura Teruhiko.

En nuestro grupo había varios nombres que reconocía de otras clases.
Ichinose de la Clase B e Ibuki de la Clase C.
Parece que todos fuimos asignados al grupo del zodíaco (Conejo).

Por supuesto, no puedo imaginar lo que el examen nos indicará que hagamos a continuación, pero de alguna manera comparto las preocupaciones de Karuizawa y Yukimura de que no podremos trabajar juntos después de todo el tiempo que pasamos compitiendo.
Miré a Karuizawa, quien estaba sentada a mi lado, y vi que ella también estaba igual de confundida.
Tal vez se sentía desafortunada de que terminara en el mismo grupo que Ibuki.

[No te preocupes, todas esas preguntas que probablemente tengas en este momento, las responderé ahora. Creo que podrás comprenderlas cuando haya explicado todo eso. Probablemente.]

Mashima-sensei continuó.
¿«Probablemente»? Quizás él tenía dudas sobre la capacidad de Karuizawa para comprender después de todas las quejas que le había disparado.
Pero, de todos modos, él continuó explicando diligentemente las razones de esta inusual agrupación.

[De principio a fin de este examen, ignoraremos por completo cualquier diferencia entre las clases A y D. Si pueden hacerlo, definitivamente será el camino más fácil para aprobar este examen.]

Mashima-sensei explicó.

[Ignorar cualquier diferencia... ¿qué quiere decir?]

Karuizawa preguntó de nuevo.

[Por favor, cállate por un momento, no puedo concentrarme en la explicación con tu parloteo.]

Yukimura la regañó con un tono exasperado.

[A partir de este punto, ustedes ya no pertenecen a la Clase D, sino al grupo (Conejo). Ya sea que aprueben o no, ya no importa en su clase, sino en todo el «grupo» en su conjunto.]

Mashima-sensei continuó.
Creo que estoy empezando a comprender de qué se trata, aunque aún no estoy seguro del panorama general.

[Hay cuatro resultados en este examen, ni más ni menos. Las explicaciones sobre esto también se imprimieron en papel para que lo entiendan; sin embargo, no pueden sacarlas de esta habitación ni fotografiarlas. Así que memorícenlas acá si lo desean.]

Un papel ligeramente arrugado fue exhibido ante nosotros, parece que otros estudiantes ya han visto este documento antes que nosotros mientras mirábamos el papel.
Las reglas básicas del examen fueron las siguientes:

Explicación del examen especial de diferentes grupos:

En esta prueba, la piedra angular será un estudiante «objetivo» que se elija de cada grupo.
Al usar sus habilidades de pensamiento crítico, ustedes alcanzarán uno de los cuatro posibles resultados al final del examen.

- A las 8 am del día en que se inicia el examen, recibirán un correo con el hecho de que se ha elegido a un estudiante «objetivo» de entre ustedes.
- El examen en sí tendrá lugar principalmente entre las 4 pm y las 9 pm de mañana (los estudiantes podrán actuar como deseen durante el día).
- Durante una hora cada día, dos veces, ustedes tendrán que reunirse en los grupos asignados y hablar.
- El contenido de la charla quedará a la discreción de cada grupo.
- Al final del examen, necesitarán identificar a los estudiantes «objetivo» de otros grupos. Esto se hará entre las 9:30 PM y las 10:00 PM. Solo se puede enviar una respuesta de cada grupo.
- Las respuestas se deben enviar a los miembros de la facultad a través de una determinada dirección que se proporcionará a sus teléfonos.
- El estudiante «objetivo» no puede ser el que envía las respuestas.
-Solo debe responder la identidad del estudiante «objetivo» del grupo que le asignan. Cualquier otra respuesta será marcada como inválida.
-Los detalles de los resultados del examen se enviarán por correo a los estudiantes antes de las 11:00 PM del mismo día.

Por supuesto, esas fueron las reglas básicas que necesitaríamos seguir para este examen.
Hay más reglas detalladas y explicaciones proporcionadas en el papel, así como artículos prohibidos que se enumeran. Parecía haber más reglas y regulaciones que las que se nos dieron para la prueba de la isla desierta.

Y los siguientes son los cuatro resultados posibles que podríamos obtener:

Resultado 1: Si las respuestas del estudiante «objetivo» así como las de los otros miembros del grupo son correctas, todos recibirán puntos privados (incluyendo a los miembros que no sean el estudiante «objetivo»).

Resultado 2: Si hay respuestas incorrectas o preguntas sin respuesta por parte de personas que no sean el estudiante «objetivo», sólo el estudiante «objetivo» recibirá 500 000 puntos privados.

Pero antes de que pudiera leer más sobre las reglas, noté que Karuizawa y Sotomura asentían con la cabeza como si entendieran el contenido del examen.
Y Mashima-sensei, quien se quedó mirando todo esto, continuó la explicación con un tono plano e inmutable.

[Por ejemplo, supongamos que Yukimura fue elegido como el estudiante «objetivo» de este grupo. Eso significa que debe ser el único estudiante «objetivo», ya que solo se permite un «objetivo» para este examen. Ahora, suponiendo que Yukimura sea elegido como el «objetivo», significa que el nombre del «objetivo» del grupo (Conejo) se escribirá como Yukimura. Una vez que la elección esté completa, simplemente compártelo con los otros miembros de tu grupo asignado. Y entre las 9:30 PM y 10:00 PM del final del examen, todos en el grupo simplemente necesitarán enviar como respuesta «Yukimura» a la facultad. Si esto se hace, se cumplirá el primer resultado y todos los miembros del grupo recibirán 500000 puntos privados como compensación. Además, el estudiante «objetivo» recibirá 1 millón de puntos privados en total por guiar exitosamente al grupo a este resultado.]

Mashima-sensei continuó su explicación.

[¿1 millón? Woah...]

[E-eso significa que todos obtienen 500 000 puntos y si eres elegido como el «objetivo» obtienes incluso más...]

Esta cantidad de puntos es algo que cualquiera en cualquier clase querría para ellos mismos. Dado que el estudiante «objetivo» en este caso recibirá el doble de puntos en compensación, de repente se dispararán a la cima de la clase en puntos.

[Ahora, para el segundo resultado posible. En el caso de que la identidad del «objetivo» del grupo (Conejo) fuera descubierta incorrectamente al final del examen y la facultad sea notificada de esto, solo el «objetivo» recibirá 500 000 puntos mientras que el resto se quedará sin puntos.]

Mashima-sensei nos explicó más a fondo.
Es extraño que el examen se haya estructurado de esta manera; tal como lo plantean, no hay mucha diferencia entre el resultado 1 y el resultado 2. En cualquier caso, el «objetivo» seguirá recibiendo una gran cantidad de puntos. No hay ninguna razón para que alguien sabotee deliberadamente a su grupo y busque el resultado 2 a menos que deseen negar puntos a otras clases y asegurar los puntos para su propia clase.

[La posición de «objetivo» ciertamente es envidiable. Diría que incluso es injusta para los demás miembros. No importa el resultado que obtengamos, todavía tendrán puntos y en el primer resultado incluso obtendrán un millón de puntos.]

Parece que Karuizawa quiere ser elegida como la estudiante «objetivo» para tener la oportunidad de obtener más puntos. Por supuesto que no la culpo. Es natural querer ser el «objetivo» dado su estatus privilegiado.
Pero aún es pronto para decirlo, todavía quedan otros 2 resultados posibles por revelar y debe haber algún truco oculto en esos resultados para que tales puntos se otorguen al «objetivo».

[Sensei, ¿cuáles son el 3er y 4to resultados posibles? Todavía no lo has explicado.]

[¿Entendiste los dos primeros resultados? Si es así, puedo proceder a explicar los resultados restantes.]

[Sí... lo tengo. Por favor díganos los resultados restantes.]

[Los resultados restantes están impresos en la parte posterior del papel, pero asegúrense de esperar antes de pasar el papel.]

Mis manos se quedaron inmóviles justo antes de pasar el papel al otro lado. Mashima-sensei simplemente nos miró con sus ojos penetrantes mientras gradualmente comenzamos a entender las reglas de este examen. Parece que desde el momento en que leímos las instrucciones, el examen ya había comenzado.

[E-espera un minuto, no te estoy entendiendo.]

Aunque Mashima-sensei nos dejó las reglas claras, parece que Karuizawa todavía no puede entender las instrucciones. Sus habilidades académicas no eran tan malas como las de Sudou e Ike, pero como ella no pone mucho esfuerzo en ello, parece que su capacidad para procesar información es excepcionalmente mala.

[Muy bien, explicaré un poco más. Alguna vez has jugado el juego de Jinrou?]

Mashima-sensei nos preguntó.

[¿Juego de Jinrou? Estuvo de moda por un tiempo, así que lo jugué antes. Es bastante interesante.]

Me sorprendió un poco cuando él nos mencionó el nombre por primera vez.

[N-no me digas, Ayanokouji-kun. ¿Nunca escuchaste hablar del juego Jinrou? Increíble.]

Karuizawa me dijo. Era de esperar; en primer lugar, el concepto mismo de «juegos» no era algo con lo que yo estuviera familiarizado, ni tampoco el concepto de «jugar con otros». No soy...
Sin embargo, Karuizawa también aparentemente se dio cuenta de esto y en su lugar me miró con ojos tristes y comprensivos.

[No sé cómo decirlo, pero no tener amigos es terrible, ¿no?]

Dijo Karuizawa. En cambio, ella se ofreció a explicarme el juego de Jinrou.

[Los amigos se juntan y se dividen en dos categorías: aldeanos y lobos. Y el último grupo de supervivientes es el que gana el juego. ¿Lo entendiste?]

Karuizawa me pregunta.
«¡No, no estoy entendiendo en absoluto!», pienso en mi interior. Estoy seguro de que sería un dios o un Buda si pudiera entenderlo a partir de esa breve explicación. Mashima-sensei luego comenzó a explicarlo con más detalle. Dice así:

El primero en inventar este juego fue un estadounidense llamado Jinrou. 
No hay restricciones en el número de jugadores en el juego, aunque hay una restricción en la cantidad mínima de jugadores requerida para el juego en sí. 
El juego en sí tiene jugadores divididos en dos roles: aldeanos y lobos y cada jugador debe jugar uno de estos roles. 
Puede haber roles adicionales agregados, pero la esencia del juego es que el último grupo de supervivientes gane ya sean los aldeanos o los lobos.
Los lobos se mezclan con los aldeanos y fingen ser uno de ellos.
El juego en sí demora aproximadamente dos horas y en ese momento, los aldeanos deben identificar cuál de ellos es un lobo disfrazado y ejecutar al sospechoso.
Por otro lado, en la «noche», el lobo disfrazado puede «devorar» al aldeano.
Al hacer esto, cada lado puede reducir el número de jugadores en el otro lado.
Cuando el último superviviente sea el único que queda, se decidirá la victoria y la derrota.

Pero me preguntaba por qué este examen se compararía con un juego así.
Con las reglas actualmente establecidas, «lobos» y «aldeanos» se ven obligados a cooperar entre sí para apuntar al primer resultado más deseable.
Para decirlo simplemente, todavía hay un truco escondido en este examen que ni «lobo» ni «aldeano» conocen.

[Por supuesto, ya sabes que solo puede haber un «objetivo» en el grupo. Una vez que se revela la identidad del «objetivo», el tercer y cuarto resultados se vuelven posibles para el grupo.]

[Y eso... es lo que está escrito en el otro lado de este documento... ¿está bien darle la vuelta ahora?]

Mashima-sensei simplemente asiente cuando Karuizawa pregunta eso y, juntos, volteamos la página.
Los dos resultados posibles restantes fueron escritos ahí. Para estos dos resultados restantes, la facultad aceptará la respuesta en cualquier momento durante el período de examen en las 24 horas. También seguirán aceptando respuestas para estos resultados restantes 30 minutos después del final del examen.
Pero si todavía hay un error en la respuesta durante estos períodos se aplicará una penalización.

Resultado 3: En el caso de que alguien que no sea el «objetivo» responda la pregunta antes de esperar el tiempo asignado y la responda correctamente, la clase a la que pertenece quien responde recibirá 50 puntos de clase y el propio contestador recibirá 500 000 puntos por sí mismo.
Por otro lado, las clases cuyo «objetivo» haya sido identificado recibirán una penalización de -50 puntos para toda su clase.
Una vez que esto se haya logrado, la prueba habrá terminado para el grupo.
Sin embargo, si un miembro que pertenece a la clase del 
«objetivo» responde correctamente, el resultado anterior se invalidará y el examen para ese grupo continuará.

Resultado 4: En el caso de que alguien que no sea el «objetivo» responda la pregunta antes de esperar el tiempo asignado y responde incorrectamente, la clase a la que pertenece quien responde recibirá una penalización de -50 puntos, pero el «objetivo» recibirá 500 000 puntos privados.
Si la respuesta es incorrecta, el examen del grupo terminará.
Sin embargo, si un miembro que pertenece a la clase del 
«objetivo» es el que respondió incorrectamente, la respuesta se considerará inválida y no será aceptada.

Ya veo, entonces los resultados restantes pintan una imagen más detallada del examen.

Si solo los resultados 1 y 2 fueran posibles, los «objetivos» compartirían su identidad con todos los miembros del grupo y no habría nada más que hacer que cooperar.
No obstante, al agregar la opción de «traicionar» al propio grupo, la dinámica del examen cambia radicalmente. Si el «objetivo» revelara su identidad a todos los miembros de su grupo, inevitablemente serían atacados por «traidores» inmediatamente.

Dado que ahora hay más resultados que el primero disponible, nadie esperaría tanto.
Los traidores buscarán inmediatamente puntos seguros solo para ellos. Y el «objetivo», en un intento de sabotear las posibilidades de puntos de las demás clases y aumentar las posibilidades de su propia clase, ocultará deliberadamente su identidad y tratará de hacer pasar a otro como el estudiante «objetivo».
Por supuesto, eso significa que todos obtienen menos puntos por no «cooperar», pero a cambio, tendrán la oportunidad de que las otras clases sean penalizadas.

[Naturalmente, la escuela tendrá en cuenta las cuestiones de privacidad e incluso, al final del examen, solo publicaremos los resultados para cada grupo y cada clase. Los nombres del «objetivo» y la persona que descubra su identidad no se divulgarán. Es posible emitir una identificación temporal si lo desean. Sin embargo, no es necesario tener miedo de revelar su identidad después del examen. Por supuesto, si no desean ocultar su nombre, también pueden exhibir con orgullo los puntos recibidos.]

Mashima-sensei terminó por decir eso.
Entiendo, el «objetivo» también podría guardar silencio sobre su identidad sin revelarla a nadie más en el grupo y asegurar muchos puntos de esa manera, o compartir su identidad con el resto del grupo y apuntar para el mejor resultado.

Por ejemplo, si Yukimura fuera el «objetivo», teóricamente podría hacer pasar a Sotomura o Karuizawa como el «objetivo» frente a los miembros de las demás clases y engañarlos de esa manera.
Eso significa que el resultado dependerá de la cantidad de «buena voluntad» entre los miembros. Se necesitará bastante investigación y un poco de engaño.

Ahora tiene sentido comparar esto con el juego de Jinrou.
Pero la ventaja de los «lobos» no puede considerarse absoluta. 
Después de todo, los «aldeanos» también tienen la opción de matar sin piedad a sus objetivos.
De hecho, incluso podría haber una lucha interna entre los «aldeanos» en este caso.

Repasé las reglas nuevamente en mi cabeza en silencio.
La escuela estableció 12 grupos basados en el número de signos del zodíaco, asignando a todos los estudiantes de 1er año a sus respectivos grupos compuestos por un cierto número de personas.
Y cada grupo contiene una mezcla de estudiantes de todas las clases que se ven obligados a cooperar como «amigos». La cantidad de personas puede variar ligeramente según el grupo, pero parece que se colocan aproximadamente 14 personas en cada grupo.
Y en cada grupo, solo habrá un estudiante marcado como el «objetivo» y dicho «objetivo» será informado de que son el objetivo y ellos son la respuesta.
En otras palabras, aunque el «objetivo» no participe activamente en el juego, su ganancia también está garantizada.
Por lo tanto, si el resto de los miembros no pueden identificar correctamente el «objetivo», son ellos los que no podrán responder correctamente.

En otras palabras, esa es la esencia del examen que estamos experimentando actualmente.
Las cuatro opciones disponibles para el grupo ahora son:

Compartir la identidad del «objetivo» y pasar el examen todos juntos como uno.
Responder incorrectamente y el grupo pierde pero el «objetivo» aún recibe puntos.
Un traidor descubre la identidad del «objetivo».
El traidor ignora el juicio del «objetivo».

La única diferencia en esas opciones es la cantidad de puntos otorgados a cada miembro del grupo.
El mejor resultado sería que la identidad del «objetivo» se comparta con todos y esperar hasta el final del examen para responder correctamente y recibir 500 000 puntos cada uno, y el «objetivo» recibiría 1 millón de puntos.

Pero la dificultad de alcanzar tal resultado es extremadamente alta. 
Podría ser traicionado desde adentro.
Dado que los miembros naturalmente querrán puntos en recompensa por realizar este examen, traicionarán antes de que sean traicionados.
Entonces, si alguien responde incorrectamente, solo el «objetivo» ganará en ese caso, por lo tanto, los demás miembros también priorizarán la búsqueda del «objetivo» en su propio grupo, en primer lugar. La mayoría de los estudiantes probablemente desearán evitar los riesgos al cooperar y si no se les puede convencer para que trabajen juntos, lo más probable es que se conviertan en traidores dentro de su grupo.

Además, será muy difícil alcanzar el primer resultado si el «objetivo» se mantiene en silencio y evita revelar su identidad. En cualquier caso, el «objetivo» recibirá 500 000 puntos casi garantizados, por lo que también podría considerarse un boleto al cielo.

Sin embargo, también hay desventajas de tener esta posición. Una vez que ha sido elegido como el «objetivo», depende de esa persona guardar silencio sobre este asunto o compartir esta información con los demás.
Dependiendo de las circunstancias, puede haber acoso o celos dirigidos a esa persona de otras clases o incluso de su propia clase debido al trato preferencial dado al «objetivo».
También existe el peligro de que un traidor descubra la identidad del «objetivo», en cuyo caso ya no tendrá que esperar hasta el final del examen para enviar su respuesta por correo a la facultad.
De esta forma, la prueba para el grupo finaliza de inmediato y el traidor obtiene 50 puntos para su propia clase y también obtiene puntos privados para él. Eso significa que al sabotear otra clase, uno puede actuar para contribuir a sí mismo y a su propia clase.
Un resultado ideal para la mayoría de los estudiantes. Por supuesto, esa es la posición más desventajosa para el grupo como un todo.

En esta prueba, la capacidad de pensar ciertamente es un factor crítico, pero es comprensible teniendo en cuenta los riesgos asociados con este examen. Hay 12 grupos para los cuales se decidirán 12 resultados diferentes.
Dependiendo de lo que ocurra durante esta prueba, una diferencia masiva en puntos que no se pueda disminuir fácilmente puede ocurrir. En otras palabras, es posible que la Clase A caiga en D y que la Clase D suba hasta A en un golpe si todo va bien en este examen.

Dudo que esto suceda, pero la sola noción de que es posible en este examen me sorprendió. Esta también debe ser la razón por la cual las reglas para este examen son mucho más estrictas que la prueba de la isla desierta.

[Las prohibiciones también se detallan acá, así que mírenlas también.]

Mashima-sensei nos aconseja. Las acciones prohibidas son, por ejemplo, robar los teléfonos de otros estudiantes y el uso de acoso para obligar a revelar información como la identidad de los estudiantes «objetivo». Enviar por correo las respuestas a la facultad usando el teléfono de otro estudiante sin permiso dará como resultado el mayor castigo para el estudiante conocido como «expulsión».

Todas estas son condiciones estrictas que no estaban presentes en la prueba de la isla desierta. Además, en caso de que se descubra cualquier actividad sospechosa, la escuela lanzará una investigación exhaustiva sobre el asunto para garantizar que no se rompan las reglas.

Naturalmente, en el caso de que mientas sobre las acciones prohibidas que has tomado, la posibilidad de «expulsión» siempre está ahí. Parece que todo será monitoreado por la escuela detrás del escenario.
Cuando comience el examen, la comunicación entre los estudiantes de diferentes grupos también estará prohibida durante un cierto período de tiempo. Romper esta regla será arriesgarse a la «expulsión».
La gravedad de estas reglas hace que se incrusten profundamente en mi mente cuando las memorizo.

[Se reunirán mañana a la 1 PM y a las 8 PM para las discusiones grupales. La sala en la que se reunirán tendrá el nombre de su grupo escrito en una placa frente a él. Una vez que ingresen a esa sala, no podrán irse hasta que el tiempo requerido para la discusión haya pasado. Si ocurre una emergencia en ese período de tiempo, comuníquense con el maestro de su salón de clases inmediatamente. Asegúrense también de haber usado el baño antes de la hora de la reunión.]

[¿Qué quieres decir con que tendremos que permanecer en la sala? ¿Cuánto tiempo estaremos ahí?]

[Como está escrito en la explicación, cada discusión durará 1 hora, dos veces al día. Además de presentarse ante los demás miembros de su grupo, pueden usar ese momento como deseen. Una vez que haya transcurrido una hora, pueden optar por permanecer en la habitación o irse, eso es a discreción de ustedes.]

¿Eso significa que todos los contenidos de la discusión se dejarán en manos de los estudiantes para que decidan?

[Es algo molesto, pero lo entiendo al menos... waah, preferiría una prueba divertida para esto.]

Karuizawa dice.

[Una vez que se haya decidió el «objetivo», la escuela no aceptará ninguna solicitud de cambios en este. Además, cualquier acción como copiar, eliminar, transferir o alterar los correos a la facultad está estrictamente prohibida, así que tengan esto en cuenta.]

Mashima-sensei concluye.
En otras palabras, está absolutamente prohibido alterar el correo de un grupo en beneficio de otro. Si reviertes eso, significa que el correo enviado a la facultad está certificado al 100 % como perteneciente al grupo real.

[Oye, Ayanokouji. Has estado en silencio durante todo el proceso, ¿estás seguro de haberlo entendido correctamente?]
 
Fue Yukimura quien me lo preguntó con una voz ambiguamente preocupada desde mi lado izquierdo.

[Sí... lo tengo en su mayoría. Si tengo alguna duda, me aseguraré de preguntarte después.]

[Maldita sea, ¿por qué mi grupo está lleno de tantos cabezas huecas?]

Yukimura se queja. Una vez hecho esto, a nuestro grupo se le dijo que se fuera y nos levantamos para salir de la habitación al mismo tiempo. 

[De mala gana y como sea, ya estamos unidos como un solo grupo, por lo que es esencial que profundicemos nuestra unidad como equipo. El «objetivo» se anunciará mañana, ¿pero por qué no nos quedamos y charlamos solo nosotros cuatro?]

Yukimura nos sugiere. Sin embargo, Karuizawa ignoró por completo sus palabras mientras sacaba su teléfono y comenzaba a alejarse de nosotros.

[Oye, Karuizawa, ¿me estás escuchando?]

Yukimura le pregunta a Karuizawa, quien se iba.
Me impresionó que ella pudiera ignorarlo así, o tiene una mente de acero o ignoró por completo nuestra existencia.

[Ah... ¿Hirata-kun? Hay algo que me gustaría preguntarte.]

Parece que Karuizawa quiere quejarse con Hirata sobre nosotros.
Ella simplemente se alejó de nosotros y pronto desapareció.

[Maldición, mi grupo realmente está lleno de cabezas huecas.]

Yukimura se queja de nuevo.
No me molesté en esconder mi suspiro cuando me alejé también para regresar a mi camarote. Parece que nuestro crucero agradable terminó y la segunda ronda de pruebas comienza.

[Esto es muy problemático, formar equipo con una perra.]

Sotomura comenzó a vomitar veneno contra Karuizawa una vez que ella se fue.
Como Sotomura estaba enamorado del mundo en 2D y considera que las chicas eran perfectas, una verdadera chica 3D como Karuizawa definitivamente lo rechazaría.

[Debo estar de acuerdo contigo; honestamente, parece que ella va a ser un lastre todo el camino]

Yukimura dice, y Sotomura le responde:

[Verdaderamente es la mayor perra entre las perras], como si estuviera de acuerdo con él.

[En el caso de que uno de nosotros sea anunciado como el «objetivo» mañana por la mañana, no nos lo mencionemos de inmediato. No se sabe quién está escuchando. Las paredes podrían tener oídos. Informémonos en un lugar más seguro.]

Estuve de acuerdo con ese plan. De hecho, es un barco grande, pero en realidad no se sabe quién puede estar escuchando.

[Aunque Karuizawa ya no está, todavía me gustaría discutir los planes para mañana solo nosotros tres. Por favor, quédense un poco más.]

Yukimura nos ruega.

[Debo rechazarlo, no podré responder a tus expectativas. Verás, en este momento tengo que volver a mi camarote para ver el nuevo anime: Love Love Alive.]

Sotomura dice mientras desaparece de nosotros al instante casi como un ninja.
Yukimura niega con la cabeza y suspira como si se hubiera rendido con nosotros.
Ahora que esto terminó, será mejor que le informe esto a Horikita. Me gustaría saber si su grupo recibió las mismas instrucciones que nuestro grupo (Conejo) y le enviaré los detalles en nuestro chat si es necesario. Una vez que reciba más información de Horikita, podré comenzar a formar una estrategia.


----------------------------


Cuando volví a mi camarote, luché por dormir. Noté un ruido y miré hacia arriba aunque no vi a mis compañeros de camarote, Yukimura y Kouenji. Sin embargo...

[Lo siento, ¿te desperté?]

Fue Hirata quien dijo eso cuando organizaba su equipaje ordenadamente mientras me miraba disculpándose. Parecía que se estaba preparando para salir del camarote, ya que se estaba poniendo su uniforme.

[No hay necesidad de disculpas, no estaba durmiendo de todos modos. Solo pensaba. Estaba a punto de ir a tomar un trago de después de todo ya que estoy sediento.]

Por supuesto, no le mencioné esto a Hirata, pero estaba en camino para verificar el estado de Horikita.

[¿Puedo acompañarte? Recibimos el correo de la escuela y de todas formas ya es casi la hora.]

La hora era cercana a las 20:30, la misma hora del mensaje de Horikita, que le indicaba que se dirigiera a la reunión.

[Parece que un examen bastante inusual está por comenzar, al menos así es como me siento.]

Parece que Hirata ya sabe de qué se tratará el examen después de escucharlo de un alumno anterior que recibió la explicación antes que él.

[Fue Yukimura-kun. Me lo dijo en la cafetería antes. Sobre tu grupo (Conejo) y cómo cada uno recibía explicaciones una tras otra.]

Hirata lo admite. A Yukimura no le agrada mucho Hirata, ¿pero aun así se lo contó porque podría aumentar las posibilidades de éxito de nuestra clase aunque sea un poco? De cualquier manera, si conoce el contenido del examen antes de la explicación, será más fácil reunir pistas de la misma.
En este caso, al cooperar con una persona popular como Hirata, puede ser ventajoso para él.

[Si hay algo que hayas descubierto, Ayanokouji-kun, por favor, compártelo conmigo.]

[Aún me pregunto sobre eso. A diferencia de Horikita, Yukimura o tú, yo no soy particularmente inteligente, así que no he estado pensando mucho en este examen... en particular.]

Por supuesto, no había forma de que le dijera a Hirata más de lo necesario.

[Me pregunto por qué la escuela pasaría por tantos problemas al separarnos en grupos para explicar la misma cosa.]

Hirata libremente comenta eso. Como él dice, sería más eficiente y consumiría menos tiempo explicarles a todos los miembros reunidos de una sola vez en vez de separarlos. La escuela obviamente está usando un método ineficiente, pero probablemente no es solo un capricho. Probablemente hay más de una razón para usar ese método. Tal vez, la «capacidad de pensamiento» que se evalúa en este examen es parte de eso.

[Planeo preguntarle al profesor sobre esto.]

Admite Hirata. Me pregunto si los engranajes giraran eficientemente en ese caso. Quizás Hirata, quien nominalmente representa a la Clase D, sea capaz de trabajar eficientemente con estudiantes de otras clases considerando todas las reglas con las que lidiamos en este examen.


----------------------------


El lugar donde se realizaría la reunión de Hirata no estaba tan lleno como cuando mi reunión tuvo lugar. Todavía había algunos estudiantes, algunos estaban sentados en las escaleras cerca del ascensor, algunos estaban jugando con sus teléfonos y otros todavía estaban especulando sobre la explicación que debían recibir.

[Yo... dudo que todos ellos sean parte de mi grupo.]

Hirata murmura. Incluso una inspección superficial mostró que había más de 10 personas reunidas acá. Todos se miraban unos a otros mientras jugaban con sus teléfonos de vez en cuando. Desafortunadamente, no conocía a estudiantes de otras clases y no pude identificar a la mayoría de ellos.

[¿Quién es el que acabamos de pasar?]

[Ese es Morimiya-kun de la Clase A. Y el que está cerca del ascensor es Tokito-kun de la Clase C.]

Ya veo. Me aseguro de recordar los nombres y las caras de los alumnos de las otras clases. 
Por supuesto, este número es aún poco comparado con la multitud que vi esta tarde. Cuando llegué con Hirata a su lugar de reunión, varios estudiantes, hombres y mujeres, se reunieron frente a la puerta de la sala de reuniones. 
Y entonces nos acercamos a la multitud en silencio.

[Si no estoy equivocado, también eres del grupo de las 20:40, ¿no es así?]

El que preguntó eso con voz baja fue Katsuragi de la Clase A. Es difícil creer que una persona tranquila con una actitud madura sea en realidad un estudiante de primer año de preparatoria. Su físico también es bastante bueno.
Las primeras impresiones de él podrían estar más en el rango de un estudiante universitario. Todavía hay bastantes personas que lo favorecen como líder de la Clase A. 

[Si es así, ¿tiene algo que ver contigo?]

Una chica con largo cabello negro respondió a su pregunta sin vacilación ni miedo.

[No. Solo quería hablar con todos ustedes, ya que a partir de mañana colaboraremos juntos como parte del mismo grupo.]

La chica a la que Katsuragi le respondió con esta declaración no era otra más que Horikita Suzune.
Parece que Hirata y Horikita estarán en el mismo grupo que Katsuragi.

[¿Ahora quieres hablar? Es gracioso. El otro día nos ignoraste cuando fuimos a hablarte.]

Horikita lo atacó con eso. En la prueba de la isla desierta, Horikita y Katsuragi se encontraron solo una vez. En ese momento, Katsuragi mostró poco o ningún interés en Horikita. Parecía ser diferente ahora.
Había otros 3 estudiantes de la clase A con Katsuragi. Y escuchando a la distancia sin acercarse había 2 chicas que parecían ser de la Clase B y Clase C.

[Honestamente, nunca antes le presté atención a la Clase D. Pero después de los resultados de la prueba anterior es difícil permanecer discreto, ¿no?]

Se ve que la atención de Katsuragi se dirigió hacia nuestra clase. De hecho, después de la prueba de la isla desierta, los puntos de nuestra clase subieron tremendamente junto con la popularidad de Horikita frente a las chicas de la clase.

También el número de banderas de amistad entre Horikita y los demás compañeros de clase aumentaron junto con la disminución de la desconfianza hacia Horikita. Parecía que la clase entendía mal la actitud fría de Horikita, al apoyar silenciosamente a la clase. A través de este malentendido, la clase comenzó a interpretar la negativa de Horikita como una forma de interactuar con ellos de una manera diferente.

Además, desde la perspectiva de las otras clases, Horikita ya no parecía solo una estudiante buena académicamente, sino también una mente maestra que actúa para apoyar a su clase mientras juega contra las otras clases detrás de escena y parece que gracias a eso recibió un poco de atención de las otras clases.

[Si un día tú asciendes de la Clase D a la Clase C, recuerda que la Clase A no mostrará piedad antes de aplastarte.]
Katsuragi le advierte a Horikita.

[Eso es algo muy insignificante, después de todo, entre la clase A y las otras clases, la brecha de puntos es demasiado amplia como para cerrarla.]
Horikita comentó.

[Naturalmente, pero se requiere precaución cada vez que una clase puede potencialmente elevarse a una posición más alta. Le diría lo mismo a la Clase B o la Clase C.]

Casi sonaba como si Katsuragi declarara la guerra contra la Clase D. Pero no se podía evitar. Después de la última prueba, obviamente seríamos reconocidos como una amenaza. Casi como en sincronización, los compañeros de Katsuragi se reunieron para mirar a Horikita de una manera intimidante.
Una chica ordinaria estallaría llorando después de haber sido mirada así, pero Horikita apenas mostró ninguna reacción frente a esta presión.

De repente, el rostro de las chicas a nuestro alrededor se convirtió en expresiones de adoración cuando un hombre pasó silenciosamente a nuestro lado.
Era un estudiante de la Clase B llamado Kanzaki.

Aunque su pelo era bastante largo para ser el de un estudiante, él tiene una personalidad directa y no se involucra demasiado en actividades frívolas. No sé mucho más sobre Kanzaki en detalle, pero la líder de la Clase B, Ichinose, parece confiar en él.
Después de haberse conocido durante la prueba en la isla, Kanzaki parece estar al tanto del intelecto de Horikita y se movió hacia Katsuragi como si fuera a proteger a Horikita de él.

[No necesitas hablar con Katsuragi, después de todo, la situación es la que es.]

Kanzaki le dijo a Horikita.

[No te preocupes, estoy acostumbrada a que la gente mire hacia abajo a la clase D.]

Horikita contesta su oferta de ayuda.

[Ya veo, alguien de una clase como la D debe acostumbrarse a recibir este tratamiento, debo admitir que yo también compartí la misma opinión con respecto a tu clase. Pero el incidente que ocurrió en la isla me hizo cambiar mi punto de vista hacia tu clase.]

Katsuragi hizo ese comentario mientras se quitaba algo de polvo de su ropa.

[Pero, me gustaría que no te vuelvas arrogante y creas que ahora somos iguales solo porque tuviste suerte y ganaste una vez.]

Katsuragi sigue.

[... ¿Qué se supone que significa eso?]

Horikita le pregunta como respuesta.

[Lo que estoy tratando de decir es que hay un momento en la vida de todos cuando tienen suerte una vez y logran cerrar la brecha un poco. Pero que no se te suba a la cabeza solo por este incidente de suerte. La diferencia entre nuestros puntos de clase sigue siendo tremenda.]

Katsuragi le responde.
Ya veo, parece que está diciendo que los resultados de una prueba no afectarán tanto el prestigio de las clases. Por supuesto, Horikita seguramente también lo sabe.
Como nada de esto fue su logro en primer lugar, Horikita no estaba feliz ni consternada por sus palabras. Pero es vital que el crédito vaya a ella para continuar ocultando mi existencia.

[Acabamos de comenzar nuestra vida en la preparatoria, la diferencia puede ser grande, pero no olvides que fue la escuela quien decidió arbitrariamente quién asiste a que clase y nos distribuyeron en esas clases de acuerdo a esa decisión.]
Kanzaki intervino de manera digna.

[Hirata, parece que eres parte de un grupo bastante problemático.]

A partir de esa interacción, le comenté a Hirata.

[Creo que fue inevitable desde el momento en que nos agrupamos con Katsuragi-kun y Kanzaki-kun.]

[No... eso no es todo], murmuré.

[¿Mmm?]

[Ju ju ju. Parece que hay un montón de debiluchos reunidos acá, déjenme divertirme un poco.]

Fue Ryuuen quien dijo eso.

[Ryuuen, ¿eh?]

Katsuragi perdió su expresión antes tranquila e incluso la expresión de Kanzaki cambió a una de alerta.

[¿También fuiste asignado a esta sala o acabas de pasar?]

[Desafortunadamente estoy contigo.]

Ryuuen responde inmediatamente a esa pregunta mientras otros tres estudiantes obedientemente caminan detrás de él.
Él se parecía a Katsuragi en ese aspecto, pero el contexto era diferente. Casi parecía una situación con un rey y sus sirvientes. Los estudiantes detrás de Ryuuen tenían expresiones aterrorizadas en la cara y se movían en silencio con movimientos obedientes.

[¿Qué tal si armas un espectáculo? El título podría ser «La Bella y la Bestia».]

Ryuuen dijo mientras miraba a Horikita y a Katsuragi respectivamente.
Ahora que se dio cuenta de la obvia provocación, Katsuragi regresa a su yo normal y tranquilo.

[Originalmente pensé que nuestro grupo tendría estudiantes con una gran capacidad académica, pero después de verte a ti y a tus lacayos puedo ver que este no es el caso.]
Katsuragi devuelve el fuego.

[¿Capacidad académica? Qué montón de tonterías, tener capacidad académica no significaría nada.]
Replica Ryuuen.

[Escuchar eso de ti es una lástima, la capacidad académica es el factor más importante que determina tu futuro éxito en la vida y tu capacidad para dejar una marca. Incluso se dice que Japón está construido sobre una sociedad académica.]

Katsuragi regaña a Ryuuen por su anterior observación, pero no parece haber desconcertado a Ryuuen en absoluto. Pensé que decir algo así a un idiota como Ryuuen sería ineficaz.
Detrás de él, sus tres lacayos obedientemente asienten con la cabeza ante las palabras de su líder.

[No olvidaré este insulto.]

[¿Eh? ¿Insulto? No recuerdo haber hecho algo así, ¿te importaría refrescar mi memoria?]
Ryuuen se burla de Katsuragi.

[No importa, estamos en el mismo grupo, así que deberíamos tener la oportunidad de hablar más tarde.]
Katsuragi termina la conversación viendo cómo la explicación de su grupo estaba a punto de comenzar.


[¿Mmm? ¿Hirata-kun? E incluso ¿Ayanokouji-kun? ¿Qué están haciendo aquí?]

Fue Kushida quien nos llamó cuando se acercó al grupo con una extraña expresión en su rostro.

[¿Kushida-san? ¿Acaso también estás en el grupo de las 20:40?]
Hirata le pregunta.

[Sí. No entiendo lo que está pasando, pero me dijeron que viniera aquí a esta hora en un correo... y guau... parece que se reunió un grupo increíble de personas.]

Kushida dice eso mientras caminaba saludando a los estudiantes reunidos individualmente.

[¿Estás bien, Hirata? Parece que se perfila algo difícil.]
Yo le pregunto a Hirata.

[Está bien, no me importa, no importa quién esté en mi grupo, tendré que hacer todo lo que me sea posible.]

Hirata como siempre respondió de manera muy positiva.
Kushida puede no conocer las circunstancias, pero Hirata es un tipo inteligente. Como yo ya había recibido la explicación de este examen antes, al observar al grupo de personas reunidas acá pude entender más o menos lo que pasará.

[Mmm... en cualquier caso, ¿parece que algo difícil está a punto de comenzar?] 
Kushida pregunta.

[Sí, parece que es mejor que te prepares para ello], le digo.

[Ja ja ja... como Hirata-kun dijo, también tendré que hacer todo lo posible aquí. Además, nunca tuve la oportunidad de hablar mucho con Katsuragi-kun o Ryuuen-kun, también me gustaría ser amiga de ellos dos.]
Nos dice Kushida mientras mira hacia Katsuragi y Ryuuen.

[No voy a quedarme para esta estúpida conversación, seguiré adelante. Ya casi es hora.]


Horikita simplemente negó con la cabeza y nos dio la espalda, pero no sin antes de mirar fríamente a Ryuuen y su grupo. Me gustaría felicitar a Horikita por esto. Las personas con debilidad tienden a bajar la cabeza y congraciarse con el grupo y tratarse a sí mismos como el más bajo en la jerarquía.
Horikita, por otro lado, sin perder un segundo, fríamente los rechazó a todos y se mantuvo como siempre.

[Parece que ni siquiera debería haberme molestado en preocuparme.]

Pensé en voz alta. Por supuesto, no estoy seguro de cuánto tiempo ella podrá mantener esa actitud con los miembros de su grupo, pero tampoco debería ser mucho tiempo. Esa es mi intuición. «Buena suerte entonces». Lancé un simpático deseo de buena suerte en dirección a Hirata y decidí abandonar la escena.


  


_________________

Todos los vídeos e imágenes ajenos al texto pertenecen a sus legítimos propietarios, el estudio de animación Lerche. Todos los derechos reservados.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.